Original Article
Volume: 36 | Issue: 1 | Published: Mar 31, 2020 | Pages: 65 - 69 | DOI: 10.24911/BioMedica/5-156
Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore
Authors: Meher-un-Nisa , Junaid Sarfraz Khan
Article Info
Authors
Meher-un-Nisa
Fatima Jinnah Medical College, Lahore-Pakistan.
Junaid Sarfraz Khan
CMH Lahore Medical & Dental College, Lahore-Pakistan.
Publication History
Received: November 24, 2019
Revised: March 10, 2020
Accepted: March 21, 2020
Published: March 31, 2020
Abstract
Background and Objective: Measurement of learning environment is a big challenge in medical education due to complex nature of educational environment such as interaction between students and teachers, learning venue, use of multimedia and other modalities. Introduced in 1997, Dundee Ready Educational Environment Measure (DREEM) is claimed to be a cultural free tool to measure educational environment at undergraduate level. DREEM has been translated and validated in different languages but no study has reported DREEM translation and validation in Urdu Language. This study was carried out to determine validity of Urdu translation of DREEM inventory at an undergraduate medical college in Lahore.
Methods: This cross-sectional study was carried out at University of Health Sciences Lahore and Fatima Jinnah Medical College Lahore over 2 years (2015-2016) after approval by Institutional Review Board of University of Health Sciences Lahore. Data was collected from 325 undergraduate students using survey method. Urdu translation of DREEM was done by two experts using computer program in page Urdu 2013. Firstly, DREEM questionnaire in English was filled by the participant students. After two weeks, DREEM questionnaire in Urdu was filled by the same students. The DREEM scores in English and Urdu were comparedby applying paired t-test.
Results: There is no significant difference (P > 0.05) between the DREEM scores in English and Urdu. Thereliability index between 0.7-0.9 was recorded.
Conclusion: DREEM Inventory has the same validity in Urdu at undergraduate level as in English.
Keywords: Validation, Translation, DREEM Inventory, Urdu, Medical, Undergraduate, Pakistan.
Pubmed Style
Meher-un-Nisa, Junaid Sarfraz Khan. Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore. BioMedica. 2020; 31 (March 2020): 65-69. doi:10.24911/BioMedica/5-156
Web Style
Meher-un-Nisa, Junaid Sarfraz Khan. Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore. https://biomedicapk.com/articles/156 [Access: December 22, 2024]. doi:10.24911/BioMedica/5-156
AMA (American Medical Association) Style
Meher-un-Nisa, Junaid Sarfraz Khan. Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore. BioMedica. 2020; 31 (March 2020): 65-69. doi:10.24911/BioMedica/5-156
Vancouver/ICMJE Style
Meher-un-Nisa, Junaid Sarfraz Khan. Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore. BioMedica. (2020), [cited December 22, 2024]; 31 (March 2020): 65-69. doi:10.24911/BioMedica/5-156
Harvard Style
Meher-un-Nisa, Junaid Sarfraz Khan (2020) Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore. BioMedica, 31 (March 2020): 65-69. doi:10.24911/BioMedica/5-156
Chicago Style
Meher-un-Nisa, Junaid Sarfraz Khan. "Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore." 31 (2020), 65-69. doi:10.24911/BioMedica/5-156
MLA (The Modern Language Association) Style
Meher-un-Nisa, Junaid Sarfraz Khan. "Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore." 31.March 2020 (2020), 65-69. Print. doi:10.24911/BioMedica/5-156
APA (American Psychological Association) Style
Meher-un-Nisa, Junaid Sarfraz Khan (2020) Validation of Urdu Translation of DREEM Inventory in a Medical College of Lahore. , 31 (March 2020), 65-69. doi:10.24911/BioMedica/5-156